Георгий Владимирович Иванов


Биография
Биография писателя
Произведения
4 произведения
Сочинения
3 сочинения

««Как слово наше отзовется»»

Сочинение

\"Бедные люди\" - пример тавтологии,
Кем это сказано? Может быть мной.

Г. Иванов

Стихи Георгия Иванова, приведенные эпиграфом, отвергают право собственности в искусстве. Поэт считал, что всякая мысль должна быть продолжена и усовершенствована. Особенно художественная мысль.

Итак, в русском языке и в отечественной литературе нередко встречаются ходовые выражения, чему способствуют такие гениальные произведения, как, например, \"Горе от ума\" Грибоедова и \"Евгений Онегин\" Пушкина. Но надо, мне кажется, предполагать, что, так сказать, идеальный первоисточник может оказаться где-то в глубине веков. Кто возьмется установить, собственные ли некоторые словесные построения Пушкина или он позаимствовал их у своей няни? А стихотворение Пушкина \"В крови горит огонь желаний\"? Точно слышится голос библейского времени, а именно \"Песни песней\" царя Соломона: \"Да лобзает меня лобзанием уст твоих\".

Известная фраза \"дым отечества\", если представить ее звучание как бы в первый раз, произведет странное впечатление. Что-что, а отечество дымить не может. Но Тютчев пишет:

\"И дым отечества нам сладок и приятен!\"
Так поэтически век прошлый говорит,
А в наш - и сам талант все ищет в солнце пятен,
И смрадным дымом он отечество коптит.

Фразой \"отечество коптит\" поэт запустил в Тургенева, который покинул отечество и написал произведение \"Дым\". Все сходится, но, увы, стоит оглядеться, как почти такую же фразу находим у Грибоедова и ранее у Державина: \"Отечества и дым нам сладок и приятен\". Мне кажется, державинская мысль о \"дыме\" звучит лучше, потому что я ее понимаю как \"даже дым... сладок и приятен, если он отечественный\".

Порой наши поэты заимствуют фразы из зарубежной литературы. Так, например, Аполлон Григорьев в своем стихотворении \"Искусство и правда\" пишет:

Я помню, как в испуге диком
Он леденил всего меня
Отчаянья последним криком:

\"Коня, полцарства за коня!\"

Речь идет о драматическом актере П. С. Мочалове, изумительная игра которого произвела большое впечатление на поэта. Но Мочалов играл Ричарда III, и, значит, знаменитое восклицание: \"Коня, полцарства за коня!\" - принадлежит не Григорьеву, а Шекспиру.

В русской литературе масса примеров, так сказать, взаимного заимствования для пользы дела. Всем известна фраза Грибоедова:

Что за комиссия, Создатель,
Быть взрослой дочери отцом!

Тургенев оценил мысль Грибоедова и написал:

Что за комиссия, Создатель,
Быть братом выросшей сестры!

Люди старшего поколения помнят романс Аренского, в котором звучали слова \"Как хороши, как свежи были розы\". Конечно, сразу же приходят на ум северянинские \"Классические розы\":

В те времена, когда родились грезы
В сердцах людей прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви и славы и весны!

Наверное, стоит в связи с этим вспомнить еще одни розы. Иван Петрович Мят лев в журнале \"Современник\" опубликовал их еще в 1843 году:

Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор полыцали мой!

Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой...

Приведу также еще две строки их стихотворения Мятлева, чтобы окончательно убедиться в том, что Северянин это стихотворение читал:

И где ж она? В погосте белый камень,
На камне - роз моих завянувший венок.

Как видим, розы кочуют от одного автора к другому, но свежести своей не потеряли.

Особенно часты заимствования, когда обыгрывается тема памятника. Вспомним Пушкина:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа...

Тут же возникают державинские строки:

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный;
Металлов тверже он и выше пирамид...

Но есть и еще стариннее. Ломоносов заявляет:

Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди...

Эстафета в культуре помогает воздвигнуть один общий памятник, но живой русской поэзии, которая, в отличие от памятника, \"построенного в боях социализма\", действительно переживет века.