
Василий Андреевич Жуковский
Жуковский Василий Андреевич — знаменитый поэт. Родился 29 января 1783 г., в селе Мишенском, в 3 верстах от города Белёва, Тульской губернии. Отцом его был помещик Аф. Ив. Бунин, матерью — пленная турецкая девушка. От восприемника своего, бедного дворянина Андрея Григорьевича Жуковского, друга Буниных, новорожденный получил свое отчество и фамилию. Как раз перед его рождением в семье Бунина из одиннадцати детей в короткое время умерло шестеро, и в том числе единственный сын, студент Лейпцигского университета. Жена Бунина, Мария Григорьевна, в память об умершем сыне, решила взять в свою семью новорожденного ребенка и воспитать его как родного сына. Когда ему было 11 лет, его исключили из тульского народного училища «за неспособность». После этого он жил в Туле, в семье своей крестной матери Юшковой, одной из дочерей Бунина. Общество маленького Жуковского теперь составили исключительно девочки, что способствовало еще большему развитию природной мягкости его характера.
Дом Юшковой был центром умственной жизни города. Вокруг образованной и любезной хозяйки составился целый кружок лиц, всецело преданных литературным и музыкальным интересам. 14-ти лет Жуковский поступил в московский благородный университетский пансион и учился в нем четыре года. Обширных познаний пансион не давал, но ученики, под руководством преподавателей, нередко собирались читать свои литературные опыты. Лучшие из этих опытов немедленно печатались в периодических изданиях.
На втором году пребывания Жуковского в пансионе среди товарищей его, в числе которых были Блудов, Дашков, Уваров, Александр и Андрей Тургеневы, возникло даже особое литературное общество — Собрание, с официально утвержденным уставом. Первым председателем его был Жуковский. В печати Жуковский дебютирует «Мыслями при гробнице» (1797), написанными под впечатлением известия о смерти
Меланхолическое настроение Жуковского зависело, прежде всего, от литературных вкусов времени. Первые произведения Жуковского явились в то время, когда русских читателей приводила в восторг «Бедная Лиза» Карамзина (1792) и ее бесчисленные подражания. Но модой объяснялось не все. Обстоятельства, сопровождавшие рождение Жуковского, не были забыты ни им самим, ни другими. «Положение его в свете, — говорит один из друзей поэта, — и отношения к семейству Буниных тяжело ложилось на его душу». В 24 года поэт с грустью вспоминает о прошедшем: «К младенчеству ль душа прискорбная летит», — говорит он в «Послании к Филалету» (1807);
Считаю ль радости минувшего — как мало!
Нет! счастье к бытию меня не приучало;
Мой юношеский цвет без запаха отцвел!..
В своей матери поэту тяжело было видеть что-то среднее между госпожой и служанкой. Отца своего он почти совсем не знал и никогда не говорил о нем. Ко времени пребывания Жуковского в пансионе относится и первый перевод его романа Коцебу «Мальчик у ручья» (Москва, 1801).
По окончании курса в пансионе Жуковский начал было служить, но вскоре бросил службу и поселился на житье в Мишенском, с целью продолжать свое образование. Уезжая из Москвы, он захватил с собой целую библиотеку: большую французскую энциклопедию, множество французских, немецких и английских исторических сочинений, переводы греческих и латинских классиков, полные издания Шиллера, Гердера, Лессинга и др. Повесть «Вадим Новгородский», написанная и напечатанная в 1803 г., показывает, что около этого времени он занимается изучением древнерусской истории.
За все время своей деревенской жизни (1802 — 08) он печатает очень мало. В 1802 г., в «Вестнике Европы», было помещено им «Сельское кладбище» — перевод или скорее переделка из Грея. Стихотворение обратило на себя всеобщее внимание. Простота его была откровением в эпоху еще непоколебленного высокопарного псевдоклассицизма. Около того же времени Жуковского, в подражание «Бедной Лизе», пишет повесть «Марьина Роща». В 1806 г. он отозвался на патриотическое настроение общества «Песнью барда над гробом славян-победителей». В 1808 г. явилась его «Людмила», переделка «Леноры» Бюргера. С этой балладой в русскую литературу входило новое, совершенно особое содержание — романтизм. Жуковского захватило стремление в даль средних веков, в давно исчезнувший мир сказаний и преданий.
Успех «Людмилы» воодушевил Жуковского. Переводы и переделки непрерывно следуют теперь одни за другими. Лучшие его переводы — из Шиллера. Из оригинальных поэтических произведений Жуковского к этому времени относится «Громобой», первая часть большой поэмы «Двенадцать спящих дев», а также несколько прозаических статей, например: «Кто истинно добрый и счастливый человек?», «Три сестры», «Писатель в обществе». Редактирование журнала «Вестник Европы», заставившее его переехать в Москву, продолжалось два года (1809 и 1810), сначала единолично, потом вместе с профессором Каченовским, к которому журнал и перешел окончательно. Затем Жуковский вернулся в деревню и здесь пережил тяжелую сердечную драму.
Уже за несколько лет до того начались педагогические занятия Жуковского с его племянницами, двумя дочерьми Екатерины Афанасьевны Протасовой (младшей дочери Аф. Ив. Бунина), незадолго перед тем овдовевшей и поселившейся в Белеве. Поэт страстно полюбил свою старшую ученицу, Марию Протасову. Мечты о взаимной любви и счастье семейной жизни становятся любимыми мотивами его поэзии. «Тесные связи родства усиливали чувство всей близостью родственной привязанности — и в то же время эти самые связи делали любовь невозможной в глазах людей, от которых зависело решение вопроса». Поэту приходилось скрывать свою любовь; она находила выход только в поэтических излияниях, не мешая, впрочем, научным его занятиям. От 1810 г. до нас дошло письмо Жуковского к
В 1812 г. Жуковский решился просить у
В конце 1812 г. Жуковский заболел тифом и в январе 1813 г. вышел в отставку. По возвращении в деревню он еще раз пытался смягчить сердце
«Послание императору Александру», написанное Жуковским в 1814 г., навсегда решило его судьбу. Императрица Мария Федоровна выразила желание, чтобы поэт приехал в Петербург. Перед своим отъездом Жуковский, по-видимому, вполне уже примирившийся с своей судьбой (незадолго до того он еще раз говорил с Протасовой, и так же неуспешно), писал своему «другу Маше»: «Я никогда не забуду, что всем тем счастьем, какое имею в жизни, обязан тебе, что ты давала лучшие намерения, что все лучшее во мне было соединено с привязанностью к тебе, — что, наконец, тебе же я обязан самым прекрасным движением сердца, — которое решилось на пожертвование тобой… В мыслях и чувствах постараюсь быть тебя достойным! Все в жизни — к прекрасному средство!..»
В 1817 г. Мария Протасова вышла за профессора Майера. Мечты любви — грустной, меланхолической — и позже продолжают звучать в поэзии Жуковского. С любовью Жуковского совершилось отчасти то же, что некогда произошло с любовью Данте: подобно тому, как Беатриче из флорентийской девушки мало-помалу превратилась в высокое олицетворение католической теологии, предмет любви Жуковского сделался для него символом всего высокого, идеального. После смерти Марии (1823) Жуковский пишет ее матери: «Ее могила — наш алтарь веры… Мысль о ней — религия… Теперь знаю, что такое смерть, но бессмертие стало понятнее. Жизнь не для счастья; жизнь — для души, и следственно Маша не потеряна. Кто возьмет ее у души? Ее здешней можно было увидеть глазами, можно было слышать, — но ее тамошней можно видеть душой, ее достойной». «Скорбь о неизвестном, стремленье вдаль, любви тоска, томление разлуки» остались существенными нотами поэзии Жуковского. Характер ее почти исключительно зависел от идеально-мистического настроения поэта, вызванного неосуществившимися мечтами о счастливой любви.
Сантиментально-меланхолические литературные вкусы, развившиеся в нашем обществе к этому времени, как нельзя лучше пришлись к субъективному, личному чувству Жуковского. Внесением романтического содержания в свою поэзию он значительно расширил утвердившийся до него сентиментализм нашей литературы: но из содержания романтизма он брал только то, что отвечало его собственным идеально-мистическим стремлениям и мечтам. Поэзия его, будучи субъективной, в то же время служила общим интересам нашего умственного развития. Субъективизм Жуковского был важным шагом вперед на пути отрешения русской литературы от холода псевдоклассицизма. Он внес в русскую литературу малоизвестный ей дотоле мир внутренней жизни; он развивал идеи человечности и своим неподдельным, задушевным чувством возвышал нравственные требования и идеалы. Общий характер поэзии Жуковского вполне выразился к 1815 — 16 гг.: позднее его оригинальное творчество почти иссякает, и воздействие его на русскую литературу выражается почти исключительно в переводах, принадлежащих к крупнейшим фактам истории нашей литературы.
Помимо высокого совершенства формы, мягкого, плавного и изящного стиха, они важны тем, что ознакомили русского читателя с лучшими явлениями европейского литературного творчества. «Благодаря Жуковскому, — говорил Белинский, — немецкая поэзия — нам родная». По тому времени это была высокая задача; перед русским читателем открывались совершенно новые, широкие горизонты. Годы 1817 — 41 обнимают собой период придворной жизни Жуковского, сначала в качестве воспитателя наследника престола, Александра Николаевича. К этому периоду относятся нередкие поездки Жуковского за границу, отчасти вследствие его служебных обязанностей, отчасти для леченья. Поэтические произведения его появляются теперь как бы случайно. Так, отправившись осенью 1820 г. в Германию и Швейцарию, Жуковский в Берлине принимается за перевод «Орлеанской Девы» Шиллера, который и оканчивает к концу 1821 г.; под живым впечатлением осмотра Шильонского замка он переводит (1822) «Шильонского узника» Байрона. К тому же времени относятся переводы из Мура («Пери и Ангел» и некоторые другие пьесы).
Тяжелые утраты, понесенные поэтом в 1828 — 29 гг. — смерть императрицы Марии Федоровны и близкого друга,
Да на чреде высокой не забудет
Святейшего из званий: человек!..
В этом истинно-гуманном направлении Жуковский и вел воспитание наследника. 21 апреля 1841 г., в Дюссельдорфе, состоялось бракосочетание 58-летнего поэта с 18-летней дочерью его давнишнего приятеля, живописца Рейтерна. Последние 12 лет жизни Жуковский провел в Германии, в кругу своих новых родных — сначала в Дюссельдорфе, позднее во Франкфурте-на-Майне, чуть не ежегодно собираясь побывать в России, но, по болезненному состоянию своей жены, так и не успев осуществить этого желания. К первому году брачной жизни Жуковского относятся сказки: «Об Иване-Царевиче и Сером волке», «Кот в сапогах» и «Тюльпанное дерево». В начале 1842 г. он оканчивает перевод поэмы «Нал и Дамаянти» (по немецким переводам Рюккерта и Боппа) и приступает к переводу «Одиссеи». В печати первый том «Одиссеи» вышел в 1848 г., второй — в 1849 г. Почти одновременно был окончен Жуковским и другой обширный труд — перевод «Рустема и Зораба» (1848). Уже давно начата была им поэма, к созданию которой он подготовлял себя продолжительным и усердным чтением. Она называлась «Странствующий Жид». Первая мысль о ней относится еще к 1831 г.; в конце 40-х гг. Жуковский написал первые 30 стихов и снова принялся за поэму лишь за год до своей смерти. Окончить поэму почти совершенно ослепшему поэту не пришлось. Он умер в Баден-Бадене 7 апреля 1852 г., оставив жену, сына и дочь. Тело его было перевезено в Петербург и с большими почестями предано земле на кладбище Александро-Невской лавры, подле Карамзина.
В 1883 г. повсеместно в России праздновался столетний юбилей его рождения, а в 1887 г. в Петербурге, в Александровском саду, поставлен городской думой небольшой памятник-бюст его из бронзы. Жуковский любил рисовать виды, о чем свидетельствуют его швейцарские виды и «Шесть видов города Павловска» (СПб., 1824; скопированы в книжке Шторха «Путеводитель по саду и по городу Павловску»).
Литература о Жуковском весьма обширна; указываем лишь важнейшее. Лучшими, наиболее полными изданиями сочинений Жуковского до последнего времени оставались два издания, вышедшие под редакцией
Подлинные, дошедшие до нас, рукописи поэта обстоятельно описаны
Известный поэт Василий Андреевич Жуковский (1783 – 1852 гг.) был сыном помещика и пленницы-турчанки. Жил мальчик в семье крестной Буниной. 11 лет от роду Василия выгнали из тульского народного училища «за неспособность». Обучался четыре года в московском благородном университетском пансионе. Первое его произведение – стих «Мыслями при гробнице» - был напечатан в 1797 году.
Изучая древнюю историю, Жуковский пишет произведения с патриотическим настроением. В 1808 году появилась романтическая баллада « Людмила». Жуковский активно переводит Шиллера.
Занятия Жуковского с двумя его племянницами привели к тому, что поэт влюбился в старшую ученицу. Из-за родственных уз прошение Жуковским руки и сердца старшей дочери Е.А. Протасовой было отклонено. Жуковский изучает историю, а также много времени уделяет самообразованию. Потом вступает в ополчение, где пишет известную поэзию «Певец во стране русских воинов». В это время им создается баллада «Светлана». В отставку вышел из-за болезни тифом. Опять просил руки Марии Протасовой, но напрасно. Образ любимой трансформируется в идол.
В 1814 году Жуковский пишет «Послание императору Александру», после чего императрица приглашает его ко двору и на долгие годы поручает именно ему воспитывать цесаревича Александра Николаевича, вместе с которым поэт объездил всю Россию, часть Сибири и Западную Европу. Воспитывал цесаревича поэт гуманистом. Жуковский много занимается переводами. Жуковский сочинил сказки «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек» и «Сказка о царе Берендее» (1831 г.) благодаря влиянию А.С. Пушкина.
Пятидесяти восьмилетним поэт сочетался браком с юной дочерью своего друга - живописца Рейтерна. В первый год после брака пишет сказки «Об Иване-Царевиче и Сером волке», «Кот в сапогах» и «Тюльпанное дерево», занимается переводами поэм «Нал и Дамаянти», «Одиссея», «Рустем и Зораб». Последние годы Жуковский проживает с семьей в Германии. Ослепнув, он так и не успел окончить поэмы « Странствующий Жид». Умер в Баден-Бадене в апреле 1852 года. Тело похоронили в Петербурге. Могила Жуковского находится на кладбище Александро–Невской лавры.
Произведения
Светлана Сказка о царе Берендее Двенадцать спящих дев Ивиковы журавли Кассандра Кубок Лесной царь Листок Людмила Море Певец во стане русских воинов Песня Цветок Баллады Стихотворения Бородинская годовщина
Сочинения
«Его стихов пленительная сладость...» «Его стихов пленительная сладость…» «Изображаемая Жуковским природа — романтическая природа, дышащая таинственной жизнью души и сердца» (В.Г.Белинский) (по лирике В.А.Жуковского) «Изображаемая Жуковским природа — романтическая природа, дышащая таинственной жизнью души и сердца…» (В.Г.Белинский) (по лирике В.А.Жуковского) «Изображаемая Жуковским природа — романтическая природа, дышащая таинственною жизнию души и сердца… «(В.Г. Белинский.) «Победителю ученику от побеждённого учителя» (Жуковский и Пушкин: история одной дружбы) Хотим прекрасное в полете удержать Анализ баллады «Лесной царь»
Критические статьи
Наль и Дамаянти. Индейская повесть В. А. Жуковского…